- 相關(guān)推薦
論文摘要英文翻譯時(shí)態(tài)
一般現(xiàn)在時(shí)。

用于說(shuō)明研究目的、敘述研究?jī)?nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或討論等。
分別舉例如下:This study(investigation) is (conducted, undertaken) to…The anatomy of secondary xylem(次生木質(zhì)部) in stem of Davidia involucrata (珙桐) and Camptotheca acuminata (喜樹(shù)) is compared. The result shows(reveals)…,It is found that…The conclusions are…The author suggests….涉及到公認(rèn)事實(shí)、自然規(guī)律、永恒真理等,當(dāng)然也要用一般現(xiàn)在時(shí)。
一般過(guò)去時(shí)。
用于敘述過(guò)去某一時(shí)刻(時(shí)段)的發(fā)現(xiàn)、某一研究過(guò)程(實(shí)驗(yàn)、觀察、調(diào)查、醫(yī)療等過(guò)程)。
例如:The heat pulse technique was applied to study the stemstaflow (樹(shù)干液流) of two main deciduous broadleaved tree species in July and August,1996.需要指出的是,用一般過(guò)去時(shí)描述的發(fā)現(xiàn)、現(xiàn)象,往往是尚不能確認(rèn)為自然規(guī)律、永恒真理的,而只是當(dāng)時(shí)如何如何;所描述的研究過(guò)程也明顯帶有過(guò)去時(shí)間的痕跡。
現(xiàn)在完成時(shí)和過(guò)去完成時(shí)。
完成時(shí)少用,但不是不用而過(guò)去完成時(shí)可用來(lái)表示過(guò)去某一時(shí)間以前已經(jīng)完成的事情,或在一個(gè)過(guò)去事情完成之前就已完成的另一過(guò)去行為。
例如:Concrete has been studied for many years. Man has not yet learned to store the solar energy.?
【論文摘要英文翻譯時(shí)態(tài)】相關(guān)文章:
論文摘要翻譯時(shí)態(tài)11-30
論文摘要的英文翻譯09-13
論文中摘要的英文翻譯11-16
英文摘要中語(yǔ)態(tài)和時(shí)態(tài)的用法論文10-09
英文翻譯摘要11-15
論文摘要格式與論文摘要范例10-05
碩士論文的摘要論文10-09
論文摘要格式10-05
論文摘要翻譯10-05
論文英文摘要10-06